Примеры употребления "bize bir" в турецком

<>
Bize bir ip bulun lütfen. Принесите нам верёвку, пожалуйста.
Bize bir amaç verdiniz. Вы дали нам цель.
Bize bir ihbar yaptı. Он дал нам наводку.
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
E-maillerimizi filtrelemek için bize bir hafta verin. Нам нужна неделя, чтобы отфильтровать почту.
Ama şimdi, Bobby Boucher bize bir başka sebep verdi. Бобби Буше дал нам ещё один повод поговорить о команде.
Bize bir dakika verebilir misiniz, Atkinson? Не оставишь нас на минуту, Аткинсон?
İşte bize bir fırsat! Вот он наш шанс.
Dave, kaldır kıçını da buraya gel ve bize bir şarkı patlat. Дэйв, тащи уже сюда свою задницу, и спой нам уже.
Belki bu bize bir avantaj sağlar. Может, в этом наше преимущество.
Bize bir açıklama borçlusun. Пришло время дать объяснения.
Hunt, bize bir çok problem listeledin ve çok problem de düzeltmek için çok para demek. Хант, ты перечисляешь много проблем, а много проблем значит много денег для их решения.
Cary, bize bir müvekkil yolladın, değil mi? Кэри, это ведь ты отправил к нам клиента?
Önceden ısıtmadın mı? Bize bir işaret ver. Eсли здесь есть дух, ты дашь знак?
Bize bir dakika izin verir misin, Ken? Вы не могли бы нас оставить, Кен?
Bize bir şey olmaz. -Evet. С нами все будет в порядке.
Bize bir şey anlatmadın. Ничего и не сказал.
Lütfen bize bir dakika izin verir misin, Rose? Роуз, не оставишь нас на минуту, пожалуйста.
Bize bir emir verdi. Он отдал нам приказ.
Cody, bize bir şaşırtmaca gerekecek. Коди, нам требуется ложный манёвр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!