Примеры употребления "свою песню" в русском

<>
Ну что, Дин Мартин, ты уже выучил свою песню? Öyleyse söyle bana, Dean Martin, şarkını zaten biliyor musun?
Перри сыграла свою песню "Beautiful", которая и стала вторым синглом Кристины с альбома "Stripped". Perry, Beautiful'un önceden olan demo halini çaldı ve bu Stripped'in ikinci single'ı oldu ancak Christina'nın bu şarkıyı kabul edeceğini hiç düşünmemişti.
Сью собирается делать свою песню, а мы сделаем свою. Sue kendi şarkısını yapacak, ve biz de bizim şarkımızı.
Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев. São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar.
Да, обожаю эту песню. Evet, Bu şarkıya bayılırım.
Спой нам какую-нибудь песню! Şarkı bir pop şarkısı!
Обожаю эту песню. Bu şarkıyı seviyorum.
А сейчас вы хотите услышать песню. Şimdi de bir şarkı duymak istiyorsunuz.
Новую песню Майкла Джексона? Michael Jackson'ın yeni şarkısını?
Мэдди, извини, я не смогу услышать всю песню! Maddy! Maddy, çok üzgünüm. Şarkını duyamayacağım için üzgünüm.
Когда ты обо мне напишешь песню? Ne zaman benim hakkımda şarkı yazacaksın?
Чтобы не танцевать под эту песню. Düğünlerde bu şarkıyla dans etmeyelim diye.
Прекрати петь эту песню! Kes şu şarkıyı söylemeyi.
Я больше не собираюсь слушать эту песню! Bu kahrolası şarkıyı bir kez daha dinlemeyeceğim!
Ты взял песню Джейсона. Jason'ın şarkısını mı aldın?
Вы хотите услышать эту песню снова? Şu şarkıyı tekrar mı dinlemek istiyorsun?
Мне было больно слушать, как он поет эту песню. O şarkıyı söylediğini duymak kalbimi parçaladı. - İyi olacaktır.
Знаешь, Стив Винвуд написал эту песню в нежном восемнадцатилетнем возрасте? Steve Winwood'un bu şarkıyı yaşında yazdığını biliyor muydun? Bu hoş.
Если опоздаешь, я выберу тебе песню. Eğer geç kalırsan, şarkını ben seçerim.
Я должен танцевать когда слышу эту песню. Bu şarkı çalmaya başlarsa dans etmek zorundayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!