Примеры употребления "свои плюсы" в русском

<>
В это есть свои плюсы. Bunun bazı avantajları da var.
Видимо, неумение общаться имеет свои плюсы. Sosyal açıdan beceriksiz olmanın artıları var galiba.
Но есть свои плюсы: я Чернокнижник уровня! Ama müjde, artık resmen Üçüncü Derece Büyücü'yüm.
Слушай, Оз, во всём есть свои плюсы. Bak Oz, tatsız bir şekilde olmasına gerek yok.
Может, в этом есть, как говорится, свои плюсы? Sence bu durumun ters bir etkisi de olabilir mi? Bilirsin...
Есть и свои плюсы. O da işin artısı.
Но в отчаянии есть свои плюсы. Bilirsin, çaresizlik hoş bir şey.
У плохого зрения есть некоторые свои плюсы, например - оно развивает фантазию. Az görmenin bazı avantajları vardır; örneğin, o hayal gücünü geliştirir.
Есть и плюсы, Карлос Фуентес мертв. İyi yanından bakarsak; Carlos Fuentes öldü.
Путешествие в параллельную реальность имеет свои последствия. Alternatif gerçekliğe seyahat kendine has neticeler doğurabilir.
Ну плюсы там есть. Olumlu yanları var tabii.
Они создают радиопомехи, чтобы скрыть свои координаты. Yerlerini saklamak için yayını bozuyorlar, değil mi?
Даже в маленьких городах есть плюсы. Küçük şehirlerin avantajları da var ha?
У тебя есть свои способы. Eminim kendine has yöntemlerin vardır!
Но плюсы тут тоже есть. Он тебя не разлюбит. Ama iyi haber şu ki seni sonsuza dek sevecektir.
Ты уже нашел свои стихи. Şimdiden kendine ait şiirlerin var.
Послушай, я знаю, я не хотела бы этого, но я постараюсь найти плюсы. Bak, biliyorum Ben de hoşlanmazdım I wouldn't like it, fakat iyi yönünden bakmaya çalışırdım.
Но в этом есть и плюсы, Джеймс. Bir de bardağın dolu tarafından bak, James.
Есть у этой работы какие-то плюсы? Bu işin hiç artısı var mı?
Здесь есть плюсы и минусы. Bunun artıları ve eksileri var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!