Примеры употребления "свободные места" в русском

<>
Кажется, там есть свободные места. Hemen tepende boş bir yer var.
Сзади есть свободные места. Arkada boş koltuklar var.
Простите, это свободные места? Bağışlayın, buraları boş mu?
У вас есть свободные места? Açık bir şeyin var mı?
Еще есть свободные места. Hala birkaç koltuk boş.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
"Свободные люди должны иметь знания". "Özgür insanlar bilgiye sahip olmalılar."
Япония пусть и мала, но места здесь много. Japonya küçük olduğu kadar yine de büyük bir yer.
У вас есть свободные номера? Hiç boş odanız var mı?
Подобрать места, где они остановились. Onların bıraktığı yerden devam etmek için.
Мы свободные или нет? Özgür müyüz değil miyiz?
Никаких ферм, никаких путешествий в необычные места. Kırsal, ya da değişik bir yere gitmedi.
У вас с мужем свободные отношения? Kocanla açık bir ilişkiniz mi var?
Там ещё полно свободного места. Büyütecek bir sürü oda var.
Нам нужны все свободные койки! Tüm boş yataklara ihtiyacımız olacak!
Эта будка, которая переносит меня в далекие места. Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor.
У вас есть свободные номера на этот вечер? Bu akşam için hiç boş yeriniz var mı?
Даты, места, цели имена и причина для действия. Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini.
У Мики и Нэн были свободные отношения. Micah ve Nan'in açık bir ilişkisi vardı.
У нас были и другие секретные места? Bilmem gereken başka gizli yerler var mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!