Примеры употребления "свалить" в русском

<>
Я бы хотел свалить отсюда. Bu lanet yerden gitmek istiyorum.
Почему бы вам не свалить отсюда? O yüzden neden buradan defolup gitmiyorsunuz.
Просто хотел свалить из города. Şehri terk etmek istiyordum sadece.
Если надо было свалить, мы говорили, "Бежим, будто преследует медведь" Ondan sonra bir yerden hızlıca çıkmak gerektiği zaman "Ayı çıkabilir". derdik.
Хочу свалить отсюда насовсем. Buradan tamamen çıkmak istiyorum.
Знаешь, когда они повязали Ист Даб, я подумал, это хороший повод свалить нападения на Поупа. East Dub çetesinden birkaç kişiyi tutuklarında bu saldırıları, Pope'a yıkmak için bunun güzel bir yol olduğunu düşünmüştüm.
Он пытается свалить вину на другого. Suçu üzerinden atmaya çalışıyor o kadar.
Я просто хочу отсюда свалить. Sadece buradan siktirip gitmek istiyorum.
Слушай, я хочу свалить отсюда и забыть этот жуткий день, понимаешь? Bak, sadece buradan gitmek ve bu boktan günü unutmak istiyorum. Tamam mı?
У вас секунд, чтобы свалить и не возвращаться! Buradan çıkmak için beş saniyeniz var. Sakın geri gelmeyin!
Ему важно поскорей закончить дело и свалить! Tek düşündüğü şey bu davayı çözüp gitmek!
Свалить вину на Калифорнию. Спланировать свой Перл Харбор. Suçu Kaliforniya'ya atıp, Pearl Harbor rolünü oynayacaklar.
свалить все на меня? Her şey Veronica'nın suçu.
Кажется, я попросил тебя свалить. Sanırım sana buradan defolman gerektiğini söyledim.
Да. Хотел свалить ненадолго. Ortamdan biraz uzaklaşmak istedim.
А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее. Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz.
Если Эндрю занимается чем-то нелегальным, я бы хотел свалить до его разоблачения. Andrew yasadışı bir şeye kalkışırsa, sen bunu ortaya çıkarmadan oradan ayrılmak isterim.
Мы должны свалить отсюда. Buradan gitmeliyiz, Charlie.
Не терпелось свалить отсюда. Buradan gitmek için sabırsızlanıyordu.
Убить Фогеля и свалить с деньгами. Vogel'i öldüreceğim ve parayı buradan götüreceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!