Примеры употребления "свадебное платье" в русском

<>
Хотите купить свадебное платье моей жены? Eşimin gelinliğini satın almak ister misiniz?
Она хотела свадебное платье и медовый месяц на Карибах. Sharon büyük beyaz bir gelinlik ve Karayipler'de balayı istedi.
У меня будет красивое свадебное платье. Benim çok güzel bir gelinliğim olacak.
Тала, я только что получила твоё свадебное платье. Tala, umarım bir gün seni gelinliğin içinde görürüm.
Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках. Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor.
На обратной стороне можно напечатать свадебное меню. Düğün menümüzü o resmin arkasına bastırmalıyız. Oley!
Самое тяжеленное платье, которое вы когда - либо надевали, со множеством браслетов и массивной диадемой Giyebileceğin en ağır elbise, bir sürü bangari ve bir KUCHI başlık.
Николь носит свадебное фото в бумажнике. Nicole evlilik resimlerini hâlâ cüzdanında saklıyormuş.
Как и это платье. Ne de o kıyafet.
М, а нельзя ли отколоть кусочек и приделать его на свадебное кольцо, по личным причинам? Um, özel bir nedenden dolayı bir parça koparıp nişan yüzüğüne koymak mümkün mü Oh, fuff.
она не носила красное платье. Onun kırmızı bir elbisesi yoktu.
Как прошло свадебное торжество? Düğün davetin nasıl geçti?
Хотя ваше платье очень красивое. Elbisenin güzel olduğunu söylemek zorundayım.
Разве ты не должна сейчас сидеть в ресторане в красивом платье и заказывать еду? Yeni bir elbise giyip hoş romantik bir restoranda et-balık siparişi veriyor olman gerekmez mi?
Я надену платье, в котором была у Гарри на выпускном и золотистые туфли. Üzerimde Harry'nin mezuniyetinde giydiğim elbise ve altın ayakkabılarım var. Tamam Bayan Goldfarb, gidiyoruz.
Надевает крутое платье специально для тебя? Senin için o seksi elbiseyi giymesi?
Да, жду, не дождусь, чтобы снова одеть платье, хоть будет повод побриться. Evet, elbise giymek için sabırsızlanıyorum. Ayrıca yeniden tıraş olmak için de gerçek bir sebebim oldu.
Я хочу, купить тебе бальное платье. Balo elbisesi için seni alışverişe çıkarmak istiyorum.
Красное платье, как оригинально. Kırmızı elbise, nasılda orijinal.
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!