Примеры употребления "сбежать отсюда" в русском

<>
Все хотят сбежать отсюда. Herkes buradan kaçmayı düşünüyor.
Ты пытаешься сбежать отсюда? Bu hapishaneden kaçmaya çalışıyorsun?
Ты не дала нам отсюда сбежать. Buradan kaçma şansımızı sen yok ettin.
Почему отсюда так тяжело сбежать? Neden oradan kaçmak çok zor?
Убирайся отсюда, Джейк. Git buradan, Jake.
Я просто хочу сбежать или спрятаться, или иммигрировать, или... Sadece kaçmak, saklanmak ya da göç etmek istiyorum ya da...
Уводите нас отсюда, полный импульс. Çıkar bizi buradan, tam güçle.
Они все напуганы, готовы всё бросить и сбежать. Hepsi dehşete düşmüş bir şekilde, bırakıp kaçmaya hazırlar.
Единственный наш интерес-это уйти отсюда со своим человеком здоровыми. Tek istediğimiz adamlarımız ile birlikte sağ salim buradan gidebilmek.
А кто-нибудь пытался сбежать? Kaçmaya çalışan oluyor mu?
Забери меня отсюда. çıkar beni buradan.
И шанс по-настоящему сбежать от всего этого. Evet. Her şeyden uzaklaşmak için bir fırsat.
Значит, вода отсюда полилась? Su buraya taştı öyle mi?
Да, но почему она помогла убийце сбежать? Evet ama neden bir katilin kaçmasına yardım etti?
Как только сможем, уедем отсюда. Yakında gücümüz yetince, buradan ayrılıyoruz.
Просто не готовые сбежать в любой момент. Her an kaçıp gidecekmiş gibi görünmeyen kızları.
На расстоянии метров отсюда есть озеро. Buradan metre uzaklıkta bir göl var.
А что если он опять захочет сбежать? Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak?
Хорошо, он в колледже Кливленда, пять кварталов отсюда. Pekala, o beş blok buradan, Cleveland Koleji'nde bulunuyor.
И даже не думай сбежать. Ve kaçmayı aklına bile getirme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!