Примеры употребления "сами справимся" в русском

<>
Мы с Касом сами справимся. Cass ve ben bunu halledebiliriz.
Можете заниматься своими делами, мы и сами справимся. Yapacak başka bir şeyler bul, sana ihtiyacımız yok.
Коммандер, мы сами справимся. Komutanım her şeyle başa çıkabiliriz.
Вы все такие: "Мы сами справимся". Hepiniz dediniz ki, "Bunu birlikte yapabiliriz."
Дальше мы сами справимся. Buradan biz devam ederiz.
С миллионом мы и сами справимся. O bir milyonu biz bile çıkarırız.
Если будем держаться вместе, мы и сами справимся с Галло, верно? Bir arada durduğumuz sürece, Gallo ile başa çıkabiliriz, öyle değil mi?
А мы теперь сами царя будем избирать. Artık kendi Çar'ımızı kendimiz seçeceğiz.
А мы как-нибудь справимся. Biz bir şekilde hallederiz.
Эти оборванцы сами себя не оберут. Bu enayiler içeri kendi kendilerine giremezler.
Мы справимся, сынок. Bunu yapabiliriz, evlat.
Давайте, парни, ящики сами не разгрузятся. Hadi, millet. Bu sandıklar kendi başına inmez.
Нет. Думаю, мы справимся. Hayır, sanırım bu yeterli.
Сумки сами собой не загрузятся! O çantalar kendi kendilerine yüklenmezler.
Лейтенант, думаю, мы справимся. Teğmen, bence bunu biz halledebiliriz.
Вы допрашивали его сами? Kaynağı kendiniz sorguladınız mı?
Нет, мы справимся. Hayır, biz yapabiliriz.
Попробуйте сами говорить на другом языке! Sıkıyorsa siz başka bir dili konuşun!
Мы с Фордом справимся. Ford ve ben halledebiliriz.
Ал, мы сами спалили наш дом. Al, biz kendi evimizi kendimiz yaktık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!