Примеры употребления "с рождения" в русском

<>
Посиди-ка с рождения на солнце. Nerede doğdun, güneşte mi?
я защищал генри с рождения. Doğduğu günden beri Henry'i korudum.
Я этим с рождения занимаюсь. Bu işi doğduğumdan beri yapıyorum.
Джемма сказала, что они с Эбби - лучшие подруги с рождения. Jemma, Abby'le doğdukları günden beri yakın arkadaş olduklarını söylemişti değil mi?
Клейтон ваш сын с рождения? Clayton sizin gerçek oğlunuz mu?
Она начинается с рождения народа. И выбора, который они должны сделать. Bir grup yeni insanın doğumuyla başlayan bu hikâyede vermek zorunda oldukları kararlar...
Мисс Сэнгер, все эти дети слепые с рождения? Bayan Sanger, bu çocukların hepsi doğuştan mı kör?
Александр, я знаю тебя с рождения. İskender, seni doğumundan bu yana tanırım.
Нам с рождения отказывали в наших самых сокровенных желаниях, верно? En derin isteklerimiz, doğumda inkâr edildiğimiz şeylerdi, değil mi?
Большинство зверей умеют плавать с рождения. Hayvanların çoğu, doğar doğmaz yüzebilirler.
Храбрость не даётся с рождения. Bu kadar cesaret doğuştan mı?
Я же кучу дней рождения прозевала. Herhalde bir sürü doğum gününü kaçırmışımdır!
Твой сын пригласил меня на день рождения. Oğlun beni doğum günü partisine davet etti.
Счастливого не дня рождения. Doğmamışlık günün kutlu olsun.
А я просто использую очень особенный день рождения. Ben çok özel birinin doğum günü tarihini kullanıyorum.
С днём рождения, Дженна. İyi ki doğdun, Jenna.
Её второе имя, его день рождения. Kadının göbek adı, adamın doğum günü.
Привет, Мэри! С днём рождения! Selam Marie, doğum günün kutlu olsun.
лет назад моя подруга испекла мне торт на день рождения. yıl önce en iyi arkadaşım bana doğum günü pastası yapmıştı.
С днём рождения, Пэган! İyi ki doğdun, Pagan!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!