Примеры употребления "с прокурором" в русском

<>
Она в чудесных отношениях с прокурором. Savcıyla çok güçlü bir ilişkisi vardır.
У нее отличные отношения с прокурором и судьей. Bölge Savcısı ve Hakimle de arası çok iyi.
И тогда Майкл направился на встречу с прокурором. Daha sonra ise Michael davacı ile görüşmeye gitti.
Я поговорю с прокурором. Bende gidip savcıyla konuşacağım.
После консультации с прокурором штата... Eyalet Savcısı ile görüştükten sonra.
И правда надумала развестись с прокурором Паком? Gerçekten de Savcı Park'tan boşanmaya mı çalışıyorsun?
Да, вот только он уже встречался с прокурором штата. Evet, çoktan eyalet savcısı ile bir görüşme ayarlamasının haricinde.
Я жила с прокурором лет. yıl boyunca bir savcıyla yaşadım.
А чем закончилась ваша с прокурором сделка? Bölge savcılığının seninle yaptığı anlaşma ne oldu?
Майкл, вы спите с прокурором? Michael, savcının yatağına mı girdin?
Поговорите с прокурором и заставьте полицию снять все обвинения. Savcıyla temasa geç ve polisin tüm suçlamaları düşürmesini sağla.
Ничего, всего лишь встречаюсь с прокурором. Hiç, sadece başsavcı ile görüşmem vardı.
Потом вы вновь свяжетесь с губернатором, а он поговорит с прокурором, после чего меня вышвырнут отсюда. Sonra siz de valiyle tekrar konuşursunuz, o da bölge savcısıyla konuşur. Ve bildiğim kadarıyla beni buradan atarlar.
Я свяжусь с прокурором. Ben de başsavcılığı arayacağım.
А нельзя провести встречу с прокурором здесь? Başsavcıyla görüşme falan yok, değil mi?
Алисия Флоррик станет следующим прокурором округа Кук. Alicia Florrick Cook Country'nin yeni başsavcısı olacak.
Эти приказы были отданы окружным прокурором. Bu emirler bizzat Savcı tarafından verilir.
До или после моего назначения прокурором? Savcı olduktan önce mi sonra mı?
Но я была государственным прокурором. Ama bir aralar devlet savcısıydım.
Лучше бы ты приударил вот за такой дамочкой, чем бегал за окружным прокурором. Bak, O senin peşinde koşman gereken kadın tipi kahrolası bir bölge savcısı değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!