Примеры употребления "davacı" в турецком

<>
Ne davacı ne de davalı bir anlaşmaya varmak istemiyor mu? Ни истец, ни ответчик не желают прийти к соглашению?
Liberal yargıç, çetin davacı avukatı... Либеральный судья, крутой адвокат истца.
kişi daha davacı ama bunlar gerçek kan emiciler ya da gerçek kurbanlar. Есть имен по иску, но это настоящие кровопийцы. Или настоящие жертвы.
Dr. Bull önyargı aramakla meşgulken ben havayolları ile iletişime geçtim. Anlaşma için pazarlık yaptığımız davacı ile. Пока доктор Булл выискивал всякие пристрастности, я связался с авиакомпанией, которые договариваются с истцами.
Evet, sayın yargıç. Davacı devam etmeye hazır. Да, Ваша честь, истцы готовы продолжать.
Hiçbir davacı Patty Hearst'ü alaşağı etmek istemez. Ни один прокурор не посадит Пэтти Херст.
Çünkü o şirket senin müşterin davacı avukat da Harold Gunderson. Это твой клиент, а противную сторону представляет Гарольд Гандерсон.
Eleanor Baker, bizim davamızdaki iki numaralı davacı. Второй истец в нашем деле, Элеонора Бэйкер.
Sayın Yargıç, davacı vekili ile görüşmek için ara talep ediyorum. Ваша Честь, я прошу перерыв для переговоров с адвокатом истца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!