Примеры употребления "с офицером" в русском

<>
Это не оправдывает контакт с офицером под прикрытием, шеф. Bu gizli görevdeki bir memurla iletişim kurmayı haklı çıkarmaz şef.
Но есть еще вопрос с офицером, который жаждет выполнить свой долг. Ama bir de verilen görevleri uygulayan CPS memuruna engel olma meselesi var.
Я хочу чтобы ты пошел с Офицером Лико и она хорошо о тебе позаботится. Memur Liko'yla gitmeni istiyorum. Sana çok iyi bakacak. Çok yakında görüşeceğiz, tamam mı?
Пройдите с офицером Джонсоном. Memur Johnson ile kalın.
Что у меня был секс с офицером? DARE memuruyla seks yaptığım hakkındaki dedikoduları duymuşsunuz.
Днём февраля года вы с офицером Брайантом покинули зону своего патрулирования? Şubat Günü öğle sularında Memur Bryant'la birlikte devriye bölgenizden ayrıldınız mı?
Не обязательно быть офицером императорской армии. İmparatorluk Ordu subayı olmanıza gerek yok.
Следуй за этим офицером! Bu memuru takip et.
Она тоже была офицером полиции, знаешь ведь? Biliyor musun, o da bir polis memuruydu?
Он будет единственным черным офицером в лагере. Biliyorsun, kamptaki tek zenci subay olacak.
Вы работали над этим делом лет назад будучи офицером, так, детектив Мэйер? yıl önce bu davada üniformalı bir polis olarak çalışıyordun değil mi, Dedektif Meyer?
Почему Вы назвали меня "офицером"? Neden bana "Memur Bey" dediniz?
Она была молодым офицером. Orli genç bir subaydı.
Интерпретация устава старшим офицером может быть расценена как нарушение субординации. Üst düzey bir subayın yasaları yorumlaması bir isyan olarak yorumlanabilir.
Ты был офицером, который принял вызов, верно? Olay yerine intikal eden memur sendin, değil mi?
Я с нетерпением жду работы с опытным офицером. Ben de deneyimli bir memur ile çalışmak istiyordum.
Вы знаете это. Вы утверждаете, что были офицером охраны. Ama güvenlik görevlisi olduğunuzu iddia ettiğinize göre bunu zaten biliyorsunuzdur.
А могу я тоже стать офицером? Ben de bir subay olabilir miyim?
Ты можешь представить меня офицером? Beni subay olarak görebiliyor musun?
Электронный адрес того парня, который нанял меня следить за твоим офицером. Senin polis memurunu izlemem için beni tutan adamın e - Posta adresi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!