Примеры употребления "subay" в турецком

<>
Bu subay adayı sorunuzu anlamadı, efendim. Этот курсант не понял вопроса, сэр.
Hayatımda bir seferliğe mahsus, Subay Scott, diyorum ki... Впервые за свою жизнь, офицер Скотт, я скажу...
Sabah saat üçte subay yatakhanesinde patlayan bomba sonucu bütün bina alevler içinde kaldı. Бомба взорвала казармы офицеров в три часа утра, пламя их быстро поглотило.
Ohsugi bir subay olarak içinde biraz şeref kırıntısı kalmışsa senden imparatorluk karargahına gidip takviye yollamalarını istemen için yalvarıyorum. Осуги если у вас еще сохранились остатки офицерской гордости прошу вас связаться со Ставкой и попросить о помощи.
Bu yüzden sizin gözünüze ihtiyacımız var subay. Поэтому твой глаз и нужен, трибун.
Գուրգեն Մարգարյան, 26 Eylül 1978 - 19 Şubat 2004), 19 Şubat 2004 tarihinde NATO'nun Barış İçin Ortaklık programı kapsamında İngilizce kursu için bulunduğu Budapeşte'de Azeri subay Ramil Seferov tarafından öldürülen Ermeni subaydır. 26 сентября 1978 - 19 февраля 2004) - армянский лейтенант, убитый азербайджанским офицером Рамилем Сафаровым 19 февраля 2004 года.
20 Nisan 1927 tarihinde, subay adayı olarak Münih'teki Bavyera Eyalet Polisine katıldı. 20 апреля 1927 года поступил на службу в баварское земельное управление полиции в Мюнхене, кандидат в офицеры.
En çok hatırlanan rolü Marlene Dietrich ile birlikte oynadığı Shanghai Express (1932) filmindeki doktor subay Harvey rolüdür. Одной из запоминающихся ролей стала роль партнера Марлен Дитрих в "Шанхайском экспрессе" (1932).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!