Примеры употребления "с лучшими" в русском

<>
Но я сделал это с лучшими намерениями. Aptalca bir karardı, ama niyetim iyiydi.
И я работаю только с лучшими. Ve ben sadece en iyilerle çalışırım.
У нас творческий кризис, это случается с лучшими. Üzerimizde bir tıkanıklık var. Bu bütün bestecilerin başına gelir.
Профессор Робинс работает только с лучшими. Profesör Robins sadece en iyilerle çalışır.
Я буду наготове с лучшими цитатами Томми Хауэлла из фильма "Шиворот-навыворот". "Side out" filminden C. Tommy Howell'in en iyi alıntılarıyla hazır olacağım.
Вы с Дебби были лучшими подругами. Sen ve Debbie çok yakın arkadaştınız.
Через час Бак и Уэйн поверили в то, что стали лучшими друзьями русской мафии. Bir saat içinde, Buck ve Wayne Rus mafya babasının en iyi arkadaşları olduklarına inandılar.
Мы стали лучшими друзьями. Çok iyi dostlar olduk.
Но в итоге они стали лучшими друзьями. Sonunda da iyi arkadaş olmalarını sağlamış olduk.
Мы станем лучшими подругами. En iyi dostlar olacağız.
Заставить Лоренцо пожертвовать своими лучшими людьми. Lorenzo en iyi adamlarını kurban etti.
Да, нашими лучшими друзьями. Evet, en iyi arkadaşlarımızla.
Мы были лучшими друзьями с лет. Altı yaşından beri en yakın arkadaşız.
Мы с тобой станем лучшими друзьями. Elbette. Çok yakın arkadaş olacağız seninle.
Я ночами не сплю, надеясь, что вы станете моими лучшими друзьями. Çünkü siz manyakların en iyi dostum olması için dua etmekten geceleri gözümü kırpmıyorum.
Вы уже стали лучшими друзьями? İkiniz iyi arkadaş oldunuz mu?
Лесли Ноуп без устали ежедневно работает над тем, чтобы наши парки были лучшими. Leslie Knope, her gün yorulmaksızın çalışıyor. Yani parklarımız, olabileceğinin en iyisi olacaktır.
Его лучшими друзьями были Комптон, Мак и Пенкала. Onun en iyi arkadaşları Compton, Muck ve Penkala'ydı.
Он ездил по экзотическим местам за лучшими ингредиентами. En iyi malzemeleri toplamak için egzotik yerlere giderdi.
Ты знаешь, что некоторые бывшие супруги остаются лучшими друзьями? Eski karı kocaların aslında en iyi arkadaşlar olduğunu biliyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!