Примеры употребления "ручной" в русском

<>
На ней шапка ручной вязки. El örgüsü bir şapka takmıştı.
Принц был ручной сборки. Prensin birleştirilmesi elle yapılmış.
Это совсем новый итальянский костюм ручной работы. Yepyeni, terzi yapımı İtalyan bir takım.
Тогда это ручной режим. Öyleyse bu elle çalıştırma.
Он приготовил и прицепил его к ручной тележке заранее. Hazırlamış ve onu, - bir el arabasına bağlamıştır.
Можно ручной пилой, но это надолго. El testeresi işe yarıyor ama uzun sürüyor.
Ручной сигнал тревоги отключен. Manuel alarm hizmet dışı.
Это похоже на обезьяну, играющую с ручной гранатой. Bu el bombası yutmuş maymunu izlemek gibi bir şey.
Следы пропилов на грудине соответствуют ручной пиле для костей. Göğüs kemiğindeki çentik izleri bir el testeresi ile uyumlu.
Больше никакой ручной работы! Artık el yapımı yok!
Бесплатный телефон в форме ручной гранаты? Bedava bir el bombası telefonu mu?
Для этого нужно блестяще владеть ручной магией и пройти два семестра продвинутой планиметрии. Tek gereken süper bir el büyüsü bilgisi ve iki sömestr İleri Yerleştirme Geometrisi.
У него ручной приступ. O kol krizi geçiriyor.
Чувак, ручной престол! Dostum, kol tahtı!
В 1936 году основатель компании - Луис Карулья и его жена - начали производство бульонных кубиков в домашних условиях на специально созданной ручной машине для изготовления пищевых концентратов. Tarihi. 1936 yılında şirketin kurucusu Luis Carulia ve eşi, evde bulunan küp bulyonların üretimine, gıda konsantresi üretimi için özel olarak üretilmiş bir el makinesinde başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!