Примеры употребления "рискну" в русском

<>
Я лучше рискну на горе. Şansımı dağda denemeyi tercih ederim.
Я думаю я рискну. Sanırım, şansımı deneyeceğim.
Из всех фильмов о разрушении города я рискну сказать, что этот - самый прелестный. Riski göze alıp şehrin yerle bir edildiği videolar arasında "bu en sevimlisi" diyeceğim.
Первым делом я рискну. Önce burada şansımı deneyeceğim.
Ты считаешь, что я рискну Всеми моими сбережениями и стану вне закона? Tüm tasarruflarımı riske atıp kanun dışı bir haydut olacağımı mı sanıyorsun? Hayır.
Знаю, но все-таки рискну. Bunun farkındayım, riski alıyorum.
Я рискну предположить, что ты не говоришь по-армянски. Şöyle çılgınca bir tahmin yapıp Ermenice konuşmadığını tahmin edeceğim.
Я рискну с этой записью, спасибо. O kayıt konusunda şansımı deneyeceğim. Çok teşekkürler.
Но я всё равно рискну. Ama şansımı zorlamaya devam edeceğim.
А сегодня? Я рискну. Yani bu gece şansımı deneyeceğim.
Очень хорошо. Тогда я сам рискну. Tamam, öyleyse risk almak zorundayım.
Боюсь быть навязчивым, но рискну. Haddimi aşmak istemiyorum ama şansımı deneyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!