Примеры употребления "рекомендацию" в русском

<>
Я сам подписал рекомендацию. Tavsiye mektubunu ben imzaladım.
Я могу дать вам рекомендацию! Sana tavsiye mektubu bile getirebilirim!
Я напишу рекомендацию в поддержку. Destek olması için tavsiye yazabilirim.
Дайте ему хорошую рекомендацию. İyi bir referans ver.
И блестящую рекомендацию, иначе я напишу об этом в отдел кадров. Bir de parlak bir referans olsun yoksa bunu İnsan Kaynakları'na e-postayla gönderirim.
Мы могли бы написать рекомендацию для включения в лист ожидания. Bizim okulun bekleme listesine girmeniz için bir tavsiye mektubu yazabiliriz.
Пишу рекомендацию Монике с Чендлером. Monica ve Chandler'ın tavsiye mektubu.
Используй меня как рекомендацию. Referans olarak beni göster.
Да, но Сьюзен Дельфино дала вам такую отличную рекомендацию. Evet, ama Susan Delfino hakkınızda çok iyi tavsiyede bulundu.
Да, спасибо за рекомендацию. Evet, referans için teşekkürler.
Как жаль, что я должен включить это в рекомендацию о твоем отстранении. Tebrikler. - Ne yazık ki, cezanın ertelenmesi tavsiye bildirmek zorunda kalacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!