Примеры употребления "рейса" в русском

<>
Внимание, пассажиры рейса. sefer sayılı yolcuların dikkatine:
А вы выжившие после крушения рейса Лотус Эйрлайнз? Lotus Hava Yolları no'lu uçuşun kurtulanları siz misiniz?
Я перезвоню тебе и передам данные рейса, ладно? Seni tekrar arayıp, uçuş bilgilerini vereceğim, tamam?
Закон обязал меня задержать мистера Рейса. Yasalar bana Bay Reyes'i durdurmamı söyledi.
Меня сняли с рейса? Beni uçaktan mı attınız?
Это не меняет того, что мы не можем сдержать мистера Рейса. Bu, Bay Reyes'i kontrol altına alabileceğimiz bir yol olmadığı gerçeğini değiştirmiyor.
Дождись обычного рейса, Хильди. Düzgün bir uçuş bekle Hildy.
Пассажиры рейса на Афины должны быть на борту. Atina'ya giden nolu uçuşun bütün yolcuları uçakta olmalıdır.
Он тоже пассажир ее рейса. Onun uçakta bir yolcu oldu.
Внимание, пассажиры рейса на Детройт, вылет задерживается на час. Dikkat dikkat. no'lu Detroit uçağının yolcuları uçağınız bir saat rötarlı kalkacaktır.
Вылет рейса номер семнадцать с выходом через второй гейт откладывается на минут. numaralı çıkış kapısından binilecek sefer sayılı uçuş, havalimanından dakikalık gecikmeyle kalkacak.
Внимание пассажиров рейса до Кельна. Köln'e gidecek numaralı uçuşun yolcuları.
Я один из выживших с рейса. sefer sayılı uçaktan sağ kurtulanlardan biriyim.
Приём, мы - выжившие с рейса авиакомпании Oceanic. Alo, 'Okyanus Uçuşu' kazasından hayatta kalanlarız.
И на его ошейнике номер нашего рейса! Ve tasmasının üstünde de uçuş numaramız vardı!
Это последнее объявление о посадке для рейса в Йемен. Bu, Yemen'e gidecek notu uçuş için son çağrıdır.
Брэд Уильям Хэнке изображает Брэма - выжившего с рейса 316 Ajira Airways. Brad William Henke, Ajira Havayolları'nın 316 sefer sayılı uçağının kazazedesi Bram rolüyle dizide yer aldılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!