Примеры употребления "режим" в русском

<>
Переключение в спящим режим анимации. Askıya alınmış animasyon moduna geçiliyor.
Экстренные службы будут поддерживать режим повышенной боевой готовности. Alarm süresince acil durum hizmetleri faaliyetlerine devam edecekler.
Переходим в спортивный режим. Şimdi tam spor halindeyiz.
Жестокий режим в Северной Африке уже пытались свергнуть. Kuzey Afrika'daki katı rejim çoktan peşine düşmüş durumda.
Всё-таки это была его мысль - проанализировать режим сбоя. Yine de, hata modu analizlerini incelemek onun fikriydi.
Ну тогда переходи в режим супер-мужика. O zaman ultra erkek moduna geç.
Надеюсь, строгий режим ему понравится. Yüksek güvenlikli hapishaneden zevk alır umarım.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим. Metropolis, Dük Red'in emri ile sıkıyönetim altında.
Постельный режим и холодный компресс - вот моё предписание. Mesleki önerim, yatak istirahati ve soğuk kompres olacaktır.
Включу безопасный режим, но должно работать. Güvenli moda alacağım, sorun çıkmaz yani.
Постой, ты добавил режим графики? Dur, grafik modu mu ekledin?
Постельный режим до рождения ребенка. Bebek doğana kadar yatak istirahati.
Ты согласилась на постельный режим. Yatakta ıstırahat etmeye razı olmuştun.
Решил, режим перестал меня искать. Rejim beni takip etmeyi birakir sandim.
Доктора рекомендуют постельный режим. Doktor yatak istirahatı verdi.
Я прописываю вам отдых и выздоровление мадам, постельный режим на несколько дней, желательно под моим руководством. Size dinlenip istirahat etmenizi emrediyorum, madam. Ve bir kaç gün yatakta yatacaksınız, tercihen benim gözetimim altında.
Это не режим паузы, это сигнал записи. Hayır, bekleme ışığı değil o. Kayıt ışığı.
Все это время Ко Д 'Ат будет представлять режим Нарна. Bu arada, Narn Rejim'ni Ko D 'Ath temsil edecek.
что в этой форме ты можешь войти в Режим Отшельника. Diyorum ki bu şekilde Sennin Modu'na da geçebilirsin. Dinle bak!
Все три системы MAGI перешли в режим самоанализа. Bütün üç MAGİ sistemleri kendilerini teşhis etmeye başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!