Примеры употребления "рассказывал про" в русском

<>
Бишоп рассказывал про эти часы? Bishop bunu nerden buldugunu söyledimi?
Я тебе рассказывал про мой сценарий Стар Трека? Kendi Star Trek senaryomdan bahsettim mi sana hiç?
Я тебе рассказывал про своего дядю Сэла? Sana daha önce Sal amcamdan bahsettim mi?
Ребята, я вам не рассказывал про -е? Daha önce size hiç'lı yıllardan bahsettim mi çocuklar?
Помнишь, пастор Уэллс рассказывал про начальника станции? Papaz Wells'in İstasyon Şefi hakkında söylediklerini hatırlıyor musun?
Подожди, твой фильм разве не про стрельбу? senin filmin vurmaya başlamak ile ilgili değil miydi?
Ты рассказывал мне разные вещи. Benimle bir şeyler hakkında konuşuyordun.
Я читал в газете историю про колье вашей дочери. Gazetede, kızınızın kolyesi ile ilgili olan hikâyeyi okudum.
Руфус о тебе рассказывал. Rufus bana seni anlatmıştı.
Будто смотришь сквозь чужие очки, здесь говорится про левиафанов, как они появились. Başka birinin gözlükleri ile bakmak gibi. Sanırım bu Leviathan ve nasıl oldukları ile ilgili.
Дедушка мне эту сказку сто раз рассказывал. Büyükbabam bu hikâyeyi milyon kere anlattı bana.
Мне случилось услышать кое-какую информацию про внеурочные увлечения одной из учительниц. Öğretmenlerden birinin, okul sonrası aktiviteleri ile ilgili bazı bilgiler aldım.
Тебе Кларк рассказывал о заявлении на работу? Clark sana iş başvuru formundan bahsetmiş miydi?
Лиз, маленький вопрос насчет скетча про Джона Яблочное Зерно. Liz, Johnny Appleseed skeci ile ilgili bir sorum olacaktı.
Тимоти о тебе рассказывал. Timothy senden çok bahsetti.
Ну, теперь ты мне можешь все рассказать про Агриппу. Şimdi bana, şu Agrippa ile ilgili her şeyi anlatabilirsin.
Отец рассказывал легенды об этой вещи. Babam eskiden bununla ilgili hikayeler anlatırdı.
Сейчас она напишет про медбрата Джона в свою тетрадь! Şimdi defterine hemşire John ile ilgili bir şeyler yazacak.
Так, Бут рассказывал тебе про водопровод? Booth sana su tesisatı olayından bahsetti mi?
Он пишет статью про нашу тюрьму. Cezaevi ile ilgili bir haber yapıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!