Примеры употребления "разговаривали" в русском

<>
Вы разговаривали с Дэниелом? Daniel'la siz konuşuyor muydunuz?
Вы разговаривали с Чарльзом или нет? Charles'la konuştunuz mu, konuşmadınız mı?
Офицер, мы просто разговаривали. Biz sadece konuşuyorduk memur bey.
Это с Марко вы разговаривали? Konuştuğun o adam Marco muydu?
Мистер Вамос, разговаривали ли вы когда-нибудь с Мишкой? Mr. Vamos, hiç Mischka'yla konuşma şansınız oldu mu?
Нас здесь не было. Мы не разговаривали. Burada olmadık, konuşmadık, beni tanımıyorsunuz.
Вы разговаривали с ней напрямую? Doğrudan kendisi ile konuştunuz mu?
Мы смеялись, разговаривали. Güldük, dürüstçe konuştuk.
После мы почти не разговаривали. Ondan sonra hiç konuşmadık neredeyse.
Дети сидели на таблетках для улучшения поведения и едва разговаривали. Çocuklara aşırı ilaçlar yüzünden değişik davranışlar gösterir ve az konuşurdu.
Мы разговаривали всего минуту! Bir dakika falan konuştuk.
Да, мы разговаривали утром и вечером поговорим. Evet, sabah konuştuk, akşam yine konuşacağız.
Вы разговаривали обо мне. Benim hakkımda konuştunuz demek.
Вы с Дафни разговаривали. Sen ve Daphne konuşuyordunuz.
Вы разговаривали об этом? O konuda konuştunuz mu?
Мэгги. Мы просто разговаривали. Maggie, sadece konuşuyorduk.
Если бы я ее спланировал, поверьте, мы бы сейчас не разговаривали. Eğer ben planlasaydım Efendim, inanın bana şu an bu konuşmayı yapıyor olmazdık.
Детектив, вы разговаривали с Треем Вагнером недели назад? Dedektif, dört hafta önce Trey ile konuştunuz mu?
Мы с Энни разговаривали, т.к. у нас небыло другого выбора. Annie ile ben ise konuşmaya başladık, çünkü başka seçeneğimiz yoktu.
Мы же час назад разговаривали. Daha bir saat önce konuştuk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!