Примеры употребления "muydu" в турецком

<>
Переводы: все12 знал6 разве5 знала1
Sence hayatta olduğunu o zaman da biliyor muydu? Думаешь, он знал, что она жива?
Gina, Pazar günü yapacak bir şeyin yok muydu? Джина, разве у тебя нет дел в воскресенье?
Francine Eddie'nin evli olduğunu biliyor muydu? Френсис знала, что Эдди женат?
Sence Malcolm Michigan Üniversitesi'ni biliyor muydu? Думаешь Малкольм знал об Университете Мичигана?
Pete Campbell'ın sahilde bir yazlığı yok muydu? У Пита Кемпбелла разве нет пляжного дома?
George'dan nefret ediyorum. Direk kartlarlar evlendi. Sence bunu biliyor muydu? я ненавижу Джорджа он женился из карт думаешь он знал?
Bütün müthiş Bert Macklin * davaları böyle başlamıyor muydu? Разве не все замечательные дела Бёрта Маклина так начинаются?
Abbot şehre saldıran kuzeylinin kim olduğunu biliyor muydu? Аббат знал северян, которые напали на город?
Fitz, kanı bulan özel bir ışık yok muydu? Kan değil. Фитц, разве не нужно какой-то специальный свет, чтобы обнаружить кровь?
Saul Berenson, Senato altkuruluna ifade vermeden önce bunu biliyor muydu? Сол Беренсон знал об этом, давая показания перед Советом спецкомитета?
Hey Joe! Mandelsohn, C bölüğünden Ryan diye birisi ile takılmıyor muydu? Эй, Джо, а разве Майклсон не из одной роты с Райаном?
Winkler, personel veya hastalar dışında herhangi biri onun burada kaldığını biliyor muydu? Кто-то кроме Уинклера, персонала или пациентов знал, что он был тут?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!