Примеры употребления "раз я" в русском

<>
Да. В следующий раз я угощаю. Ama bir dahaki sefere ben ısmarlayacağım.
Один раз я тебя уже спасала. Seni kurtarmayacağım. Bir kere kurtardım zaten.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. "Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
В этот раз я проверил. Bu sefer iyice emin oldum.
Первый раз я полюбила по-настоящему. İlk kez birine aşık oluyorum.
Нет, последний раз я курила будучи подростком. Hayır almayayım, gençlik yıllarımdan beri sigara kullanmıyorum.
Хорошо, раз я известная личность, я выведу тебя на сцену. Tamam, eğer iyi bir insan olduğumu da söylersen seni yere sereceğim.
Последний раз я его видел на крещении. Onu en son bir vaftiz töreninde gördüm.
Последний раз я видел свою мать через год. В будущем, где мир был опустошен вирусом Шанти. Annemi en son, bundan bir yıI sonrasında, dünyanın Shanti virüsü ile mahvolduğu bir gelecekte gördüm.
Сколько раз я просил тебя держать ключи в одном месте. Sana anahlarlarını hep bir arada tutmanı kimbilir kaç kez söylemişimdir.
На этот раз я хочу услышать правду. Bu sefer doğruyu söylemeni istiyorum. Söyledim ya.
Хоть раз я хочу ошибаться. Bir kez olsun yanılmak istiyorum.
И каждый раз я улыбаюсь. Ve ne zaman düşünsem gülümsüyorum.
Последний раз я видела Кевина год назад. Kevin'i son kez bir yıl önce gördüm.
Раз я росла в богатой семье, то испорченная? Zengin olarak yetiştiğim için buna hakkım olmadığını mı düşünüyorsun?
Первый раз я смог рассмотреть, что это девочка. İlk kez, onun bir kız çocuğu olduğunu görebildim.
Десять раз я подбрасывал монетку. И десять раз выпадал орёл! Bu parayı on kere attım, onunda da tura geldi.
Сидней, сколько раз я тебя сажал? Sidney, seni kaç defa hapse tıktım?
Как-то раз я гуляла и заблудилась. Bir gün etrafta dolaşıyordum ve kayboldum.
Сколько раз я спасала тебя? Kaç kere ben seni kurtardım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!