Примеры употребления "радиостанции" в русском

<>
Далёкие номерные радиостанции, отзвуки музыкальных каналов, зашифрованные послания в белом шуме. şifreli uzak radyo istasyonları, Kodlu gürültülü kanalları beyaz gürültü içinde şifrelenmiş mesajları.
Томми Долан, я работаю на радиостанции "Кей-Зи-Эй-Кей" Ben Tommy Dolan. Los Angeles'da Radyo KZAK için çalışıyorum.
На радиостанции этим утром Мы с Филом кое-что услышали: Bu sabah radyo istasyonunda Phil'le ben bir şey duyduk.
Вы работаете на радиостанции? radyo istasyonunda mı çalışıyorsun?
Ты работаешь на радиостанции? Radyo istasyonunda mı çalışıyorsun?
"десь и сейчас, на вашей любимой радиостанции. Pekala işte size müzik, müzik, müzik istasyonu.
Вообще-то мы с Райаном переждали грозу на радиостанции. Aslında geceyi Ryan'la radyo istasyonuna hapsedilmiş olarak geçirdim...
готовят новости для национальных и международных спортивных СМИ, участвуют в создании материалов для ТВ-канала "Футбол для дружбы", детской газеты Football for Friendship и официальной радиостанции программы. ulusal ve uluslararası spor medyası için haberler yaptılar, Dostluk İçin Futbol TV kanalı, Dostluk İçin Futbol çocuk gazetesi ve programın resmî radyo istasyonu için malzemeler oluşturma sürecine katıldılar.
12 сентября 2007 года, во время разговора на радиостанции WQHT Hot 97, Эминем заявил, что не уверен, выпустит ли он новый материал в ближайшее время. Eminem, 12 Eylül 2007'de WQHT Hot 97 adlı radyo istasyonunda bir programa katıldı ve muallakta olduğunu, yakın gelecekte yeni bir albüm yayımlamak konusunda kararsız olduğunu ifade etti.
В 2011 году главная тема заняла 228 место в чарте радиостанции Classic FM "s Hall Of Fame. 2011 yılında, klasik müzik zevklerinin araştırıldığı Classic FM's Hall of Fame radyo istasyonunda tema 228. sıraya yükseldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!