Примеры употребления "radyo istasyonları" в турецком

<>
şifreli uzak radyo istasyonları, Kodlu gürültülü kanalları beyaz gürültü içinde şifrelenmiş mesajları. Далёкие номерные радиостанции, отзвуки музыкальных каналов, зашифрованные послания в белом шуме.
Bütün radyo evleri birer Hydra bölgesi mi? Разве каждая радио лачуга является заставой ГИДРЫ?
O lanet istasyonları niye yaptırdı? Зачем продолжать строить эти станции?
Radyo yine mi çalışmıyor? Радио снова не работает?
Acil durum istasyonları, yürüyün. К аварийным станциям, двигай.
Televizyon izleyip, radyo dinliyorlar. Смотрят телевизор, слушают радио.
Tüm yer istasyonları onayladı. Наземные станции подтверждают готовность.
Şu radyo vericisini fuardan kazanmış sanki. Это радио похоже на ярмарочную игрушку.
Bombaların patladığı zaman, devletin çalışır halde uzay istasyonları vardı. У наций были работающие космические станции, когда упали бомбы.
Arabana binersin, radyo dinlersin. Садишься в машину. Слушаешь радио.
Tren istasyonları, ofis binaları, stadyumlar. Железнодорожные вокзалы, офисные здания, стадионы.
Sonra biraz radyo dinlerim. Потом немного слушаю радио.
Günümüze kadarki tüm insanlı uzay istasyonları ve yapay uyduların büyük çoğunluğu ADY içerisinde konumlandırılmıştır. На настоящий момент все обитаемые космические станции и большая часть искусственных спутников Земли используют или использовали НОО.
Neden radyo almıyorsun? Paran var. Почему ты сама не купишь радио?
bu radyo iyi çalışmıyor. Приемник работает все хуже.
Burası yerel radyo değil! Это не местное радио!
Radyo buralarda bir yerde olmalı. Радио должно быть где-то здесь.
Büyükler, kadınların radyo dinlemesini yasakladı. Старейшины запретили всем женщинам слушать радио.
Tüm gece radyo dinliyor. Слушает радио всю ночь.
Radyo, ben yardımcı olabilir miyim? Радио, я могу тебе помочь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!