Примеры употребления "работаю над" в русском

<>
Работаю над стихотворением для тебя. Senin için bir şiir yazıyorum.
Работаю над моделью печени. Karaciğer modeli üzerinde çalışıyorum.
Да, я работаю над масштабированием графики для иммерсивной среды. Üç boyutlu ortamlar için bağımsız görüntü ölçeklendirme üzerinde çalışıyorum. Tamam.
Я работаю над этим недели. Haftalardır uğraşıyorum bu iş için.
Я работаю над графиком ординаторов. Asistan rotasyon programı üzerinde çalışıyorum.
Да, сейчас я работаю над книгой об обычном человеке. Evet, aslında sıradan adamla ilgili bir kitap üzerinde çalışıyorum.
Но я работаю над кое-чем новеньким. Ama üstünde çalıştığım yeni parçalarım var.
Прямо сейчас я работаю над суперкомпьютером, производительность которого по порядку возрастания величин быстрее, чем что-либо сегодня. Şu anda, günümüzde sahip olduklarımızdan üslü katlar seviyesinde daha hızlı işlem yapabilen bir süper bilgisayar üzerinde çalışıyorum.
Я работаю над кодом. Bir kod üstünde çalışıyorum.
Я работаю над серьёзным делом. Çok önemli bir işin üzerindeyim.
Я работаю над новым проектом и хочу побыть один. Üzerinde çalistigim yeni bir proje var. Yalniz kalmam gerek.
Я работаю над расширением для ОС. Ben işletim sistemi genişletmesi üzerinde çalışıyorum.
Я работаю над противоядием. Bir panzehir üzerinde çalışıyorum.
Да, брось, я работаю над тряпками Джули Купер-Никол. Julie Cooper-Nichol hakkındaki bir paçavra için çalışan bir adamım ben.
Я работаю над предложением. Şu teklif üzerinde çalışıyordum.
Я работаю над открытым письмом. Bir açık mektup yazmaya çalışıyorum.
Я работаю над этим, Доктор. Как и вам следовало бы. Üzerinde çalışıyorum, Doktor, aynen sizin de çalışmanız gerektiği gibi.
Одновременно с этим я работаю над способом противостоять атакам. Bu arada, saldırılara karşı bir teklif üzerinde çalışıyordum.
Вообще-то я уже работаю над одним щекотливым делом. Aslında oldukça heyecan verici bir şey üzerinde çalışıyorum.
Я рассылаю резюме и ищу работу в интернете, но в основном я работаю над своим подкастом. Etrafa özgeçmişimi yollayıp, internette iş arıyorum, ama çoğu zaman canlı web sayfamla ilgileniyorum. Öyle mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!