Примеры употребления "работа в" в русском

<>
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Самая опасная работа В Саус Бич, конечно. Kusura bakmayın ama South Beach'teki en tehlikeli meslek.
Работа в этом смысле тоже не помогала. İşin de bu konuda pek yardımı olmadı.
Это работа в продажах. Size satış işi buldum.
Интересная работа в вашем мире. Sizin dünyanızda ilginç işler var.
Я продался. У меня унылая работа в офисе, пришлось приодеться. Kasabada sıkıcı bir ofis işine girdim o yüzden böyle giyinmem gerekiyor.
Лучшая работа в мире. Dünyanın en iyi işi.
Я считаю, что работа в люке важнее всего остального. Bana göre, ambarda yapılan görev her şeyden daha önemli.
Как работа в музее может быть такой утомительной? Bir müzede çalışmak ne kadar stres yapar ki?
Эта самая ненавистная работа в мире. Neredeyse evrendeki en nefret edilen iş.
В конце -х, работа в банке не сулила больших доходов. 'lerin sonlarında bankacılık büyük kazançlar için yapılan bir iş değildi.
Жизнь в деревне - круглосуточная работа. "Köy yaşamı her saat demek.
Работа Фиша с Датским советом по делам беженцев расценивается как волонтерство из - за его статуса беженца. Fish'in Danimarkalı Mülteci Konseyi ile çalışmaları, onun da mülteci olduğunu göze aldıklarında, "gönüllülük" olarak değerlendiriliyor.
Отличная работа, доктор Броди. İyi çıkardın Dr. Brody.
Это не какая-то выдуманная работа. Bu uydurma bir değil.
И в чем заключается эта работа? Peki bu tam olarak nedir?
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Отличная работа, Вик. Güzel çalışma, Vic.
Это была бы идеальная работа для Вас. Senin için çok iyi bir olurdu.
Работа - первое из них. En başta da işim geliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!