Примеры употребления "пятой колонны" в русском

<>
Мы назначили встречу с другими из Пятой Колонны, чтобы получить оружие, но вместо этого появились Визитеры. Diğer Beşinci Kol'dakilerle silah almak için bir toplantı ayarladık ama oraya satıcılar yerine bir Ziyaretçi geldi.
Звонили мировые лидеры, выражали соболезнования, обещали помочь нам в борьбе против Пятой Колонны. Dünya liderleri arayıp taziyelerini sunuyorlar. Beşinci Kol ile yapacağımız mücadelede bize yardım edecekleri sözü veriyorlar.
С недавним увеличением атак Пятой колонны, вечерний протокол будет на уровне секретности уровня. Beşinci Kol'un saldırılarının son zamanlarda artması nedeniyle bu geceki protokol üst seviye güvenlik olacak.
Он командует группировкой Пятой Колонны, которая взяла Малик. Malik'i elinde tutan, Beşinci Kol'un fraksiyonunu o yönetiyor.
Он целится в колонны! O sütunları hedef alıyor!
Не захотела быть пятой женой? Beşinci karısı olmak istemedi mi?
Красивые колонны, красивое здание. Sütunları sevdim, binayı sevdim.
Да, или на Пятой авеню здесь, в Нью-Йорке. Evet, ya da burada New York'daki Fifth Avenue'a gidersen.
У Пятой кое-что припрятано. Beş'in gizlediği paralar duruyor.
Двадцать лет назад Британия обладала влиянием и контролем над одной пятой населения мира. yıl önce, Britanya dünya nüfusunun beşte birinin üzerinde nüfuz ve kontrol sahibiydi.
Как там силы противодействия Пятой Колонне? Beşinci Kol müşterek kuvvetleri nasıl gidiyor?
Отказ жизнеобеспечения на палубах с пятой по девятую. Güverteler beş ve dokuz arası yaşam desteğini kaybediyoruz.
Марти Холмс с пятой палаты решил не баллотироваться на новый срок. Beşinci bölgeden Marty Holmes yeni dönem için adaylığını koymamaya karar verdi.
Решил проблему на Пятой. Beşinci caddedeki sorunu hallettim.
На пятой странице отчета. Her raporun beşinci sayfasında.
Пятой стадии не существует. Bu beşinci aşama değil.
Все сработало с пятой бронзовой головой. Beşinci bronz kafa satışı çok iyiydi.
Подозреваемый направляется на запад по Пятой! Şüpheli, Beşinci Cadde'den batıya yöneldi.
Исследование пятой планеты оказалось пустой тратой времени. Beşinci gezegeni incelemenin zaman kaybı olduğu anlaşıldı.
Никаких следов пятой пули. Beşinci mermiden iz yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!