Примеры употребления "пытаешься обмануть" в русском

<>
Ты пытаешься обмануть нас? Bizi kandırmaya mı çalışıyorsun?
Ты злишься и пытаешься обмануть меня, но ничего не выйдет. Bana kızgınsınız, bu yüzden beni kandırmaya çalışıyorsunuz. Ama işe yaramayacak.
Можешь попытаться обмануть этих людей. Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin.
Пытаешься сделать свою бабушку глухой? Babaaneni sağır yapmaya çalışıyorsun?
Ты можешь обмануть некоторых, Эль Барто, но не меня. Bazılarını aptal yerine koyabilirsin, El Barto, ama beni değil.
Что ты вообще пытаешься найти? Yine de bulmayı umuyorsun?
Слегка помочь тому, кому нужно обмануть себя. Всего чуточку. Belki de kendisini kandırmaya ihtiyacı olan birisine birazcık yardım etmek.
Ты просто пытаешься спроектировать будущее. Kendine bir gelecek tasarlamaya çalışıyorsun.
Хочешь обмануть смерть, Келлог? Ölümü aldatmak istiyor musun Kellogg?
Ты пытаешься убить пастора! Bir papazı öldürmeye çalışıyorsun!
Даже не пытайся меня обмануть. Bana yalan söylemeyi deneme bile.
Ты активно пытаешься их убедить? Onları ikna etmeye mi çalışıyorsun?
Он хочет тебя обмануть. O sana ihanet ediyor.
Ты пытаешься меня отравить? Beni zehirlemeye mi çalışıyorsun?
Обмануть мир для меня ничто! Dünyayı kandırmak bana vız gelir!
Ты пытаешься развязать войну с ними? Onlarla aramızda savaş mı başlatmaya çalışıyorsunuz?
Разве партнер по команде не сказал вам обмануть тест? Bir takım arkadaşınız size testte hile yapmanızı söylemedi mi?
Ты тут саботаж пытаешься устроить? Bizi sabote etmeye mi çalışıyorsun?
Думаешь, я хочу обмануть тебя? Seni yine kandırmaya çalıştığımı mı düşünüyorsun?
Это относится к делу или ты просто пытаешься поразить меня знанием часовых поясов? Bu konuyla alakalı mı yoksa saat dilimi konusundaki bilginle beni etkilemeye mi çalışıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!