Примеры употребления "пустите" в русском

<>
Старбак, пустите меня! Starbuck, bırak beni!
Пожалуйста! Мисс Коркоран, пустите меня! Bayan Corcoran, lütfen beni içeri alın.
Пожалуйста, пустите меня! Lütfen, beni alın!
Пустите меня, чёрт побери! Bırak beni! Lanet olası!
Пустите, отстаньте от меня... Bırakın gideyim. Beni rahat bırakın.
Пустите! Вы делаете мне больно! Gitmeme izin ver, canımı acıtıyorsun!
Ради Бога, пустите меня. Tanrı aşkına, bırakın gireyim.
Пустите, вам говорят. Bırak beni. Duyuyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!