Примеры употребления "психиатрической лечебнице" в русском

<>
Затем прошли крещение огнём в государственной психиатрической лечебнице в качестве интернов. Daha sonra Penn Devlet ruh hastalıkları hastanesinde stajyer olarak savaş verdik.
Тот самый доктор Итан Сойер, который был бредовым шизофреником, запертым в особо охраняемой психиатрической лечебнице? Aynı Dr. Ethan Sawyer sanrısal şizofrenik olarak yüksek güvenlikli akıl hastanesinde kilit altında tutulan adam değil mi?
Леон закончил свои дни в психиатрической лечебнице. Leon hayatına bir akıl hastanesinde son verdi.
Бэтмен - в лечебнице Аркхем. Batman, Arkham Akıl Hastanesi'nde.
Доктор Эллиот - заведующий психиатрической лечебницы. Dr. Elliot psikiyatri hastanesinin personel müdürüdür.
Вы проводили время в душевной лечебнице? Daha önce akıl hastanesinde bulundun mu?
Она не из психиатрической лечебницы. O bir akıl hastanesinden gelmedi.
В психиатрической клинике Клермонт? Claremont Psikiyatri Merkezi mi?
Почему я должна быть в психиатрической больнице? Niçin akıl hastanesinde olmam gerektiği kafamı karıştırıyor.
Исчезла из психиатрической больницы в апреле. Nisan'de Abendson psikiyatrik hastanesinde ortadan kaybolmuş.
Он управляет психиатрической лечебницей. Psikiyatrik bir hastanede çalışıyor.
Сандерс - пациент психиатрической клиники. Sanders akıl hastanesindeki bir hasta.
Она в психиатрической клинике. Kadın şimdi psikiyatri bölümünde.
Вероятно, оказался в тюрьме или психиатрической больнице. Muhtemelen hapse ya da bir akıl hastanesine girdi.
Ему удалось бежать из психиатрической больницы, но он был схвачен спустя два года при планировании очередного грабежа. Tedavi gördüğü akıl hastanesinden kaçmayı başaran Kamo, iki yıl sonra tekrar bir soygunu planlarken yakalandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!