Примеры употребления "cumartesi akşamı" в турецком

<>
Arabanı cumartesi akşamı için ödünç alabilir miyim? Можно одолжить твою машину в субботу вечером?
Çocukları Cumartesi akşamı, akşam yemeği için götürecek. Он заберет детей на ужин в субботу вечером.
Cumartesi akşamı dışarı çıkalım. Сходим куда-нибудь в субботу?
Cumartesi akşamı benimle çıkar mısın? Давай встретимся в субботу вечером?
Tıpa açmak, cumartesi akşamı dansı kadar sık yapılan bir şey değil. Вскрытие - это не то, что делается по субботам на танцах.
Bir de, cumartesi akşamı çıkıyoruz. И вы встречаемся в субботу вечером.
Eğer Cumartesi akşamı bir işin yoksa, bir yerlerde buluşur muyuz? Если ты не занята в субботу вечером, может где-нибудь встретимся?
Ne yani, Cumartesi akşamı buz temizlemeye mi geliyorlar? Что, они приходят сюда субботним вечером чистить лед?
Eh, birşeyler yapmamız lazım. Ne de olsa cumartesi akşamı. Ну, чем то же нужно заниматься в субботу вечером.
Cumartesi, saat 0. Суббота,:.
Özellikle bir cuma akşamı. Особенно в вечер пятницы.
Cumartesi sabahı planımız geçerli değil mi? Так мы договорились на утро субботы?
Peki, o halde Salı akşamı Hazel ile niye tartıştınız? Так о чём вы с Хейзел спорили во вторник вечером?
Cumartesi gecesi, çamaşır gecesi. Субботний вечер - вечер стирки.
'nin Nisan akşamı. Вечер шестого апреля года.
Kocanızın kaybolduğunu Cumartesi günü bildirdiniz, doğru mudur? Вы сообщили об исчезновении вашего мужа в субботу.
Gelecek Cuma akşamı müsait misin? Ты свободна в пятницу вечером?
Yani cumartesi gecesi ya da pazar sabahı. Значит, ночь субботы или утро воскресенья.
Cuma akşamı birilerinin cevaplayacağını sanmıyorum, ama sen buyur şansını dene. Я не уверена кто ответит в пятницу вечером, но давай.
Geçen cumartesi gecesi geldi mi? А вечером в прошлую субботу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!