Примеры употребления "просто расслабься" в русском

<>
Джен, просто расслабься, окей? Jen, rahatla, olur mu?
Просто расслабься, когда войдешь. Sen geç içeri rahatına bak.
Просто расслабься и поправляйся. Sadece rahatla ve iyileş.
Просто расслабься, Джейн. Sadece, Jane rahatla.
Просто расслабься и сконцентрируйся. Sadece rahatla ve odaklan.
Теперь просто расслабься и наслаждайся этим. Harika. Rahatla, bunun tadını çıkar.
Просто расслабься и наслаждайся едой. Rahatla ve yiyeceğinin tadını çıkar.
Да, просто расслабься и веселись, мама. Evet. Sadece rahatla ve eğlencenin tadını çıkar anne.
Слушай, Келсо, просто расслабься. Pekala, Kelso, sadece rahatla.
Так, просто расслабься. Tamam, sadece rahatla.
Просто расслабься и наслаждайся музыкой. Sakinleş ve müziğin tadını çıkar.
Просто расслабься и будь собой. Sadece rahatla ve kendin ol.
Просто расслабься, чувак. Sadece rahatla, adamım.
Все в порядке. Просто расслабься. Будь собой. Her şey yolunda. Sadece sakinleş. Kendin ol.
Так что просто сядь, расслабься и позволь нам позаботиться обо всех тяготах. Yani sadece otur, rahat ol ve ağır işlerle ilgilenme konusunu bize bırak.
Просто лежи и расслабься. Sadece dur ve rahatla.
Просто войди туда, расслабься. Sadece oraya git ve rahatla.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
Расслабься, в моей комнате их нет. Sakin ol, burası casus bölgesi değil.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!