Примеры употребления "просишь" в русском

<>
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником? Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Ты упек нашего напарника, а теперь просишь услуги?! Ortağımızı hapse attırdın ve şimdi bizden bir iyilik mi istiyorsun?
Эми, ты просишь поступить как в "Это всё она"? Amy, benden "İşte böyle bir kız" olmamı mı istiyorsun?
Ты просишь меня о невозможном. Benden istediğin şeyi yapmak imkânsız.
Ты просишь меня жить с извращенцем. Benden bir sapıkla birlikte yaşamamı istiyorsun.
Ты просишь меня продать наркоту? Benden uyuşturucu satmamı mı istiyorsun?
Ты просишь у человека, который сочувствует тебе? Seni umursayan tek insana ihanet etmek mi istiyorsun?
Ты что, просишь финансовую помощь у ЦРУ? Ne, krediye mi yoksa CIA'e mi başvuruyorsun?
Ты вечно меня просишь. Hep benden yardım istiyorsun.
Ты просишь меня Соблазнить королеву Франции? Fransa kraliçesini baştan çıkarmamı mı istiyorsun?
А теперь просишь поверить тебе? Ve şimdi sana güvenmemi istiyorsun.
Ты просишь прекратить поддержку Хардмана. Hardman'a arka çıkmayı bırakmamı istiyorsun.
Ты просишь друга о помощи или требуешь вернуть услугу? Bir dost olarak mı soruyorsun yoksa resmi olarak mı?
Ты просишь меня сдать секреты профессии? Sana meslek sırlarımı mı vermemi istiyorsun?
Ты просишь Гиллигана не врать? Gilligan'dan yalan söylememesini mi istiyorsun?
Ты просишь меня перестать сражаться? Mücadeleye son vermemi mi istiyorsun?
Значит, ты просишь перераспределения? Atamanın yerinin değiştirilmesini mi istiyorsun?
О, ты просишь прощения. Oh, bağışlanmak istiyorsun demek.
Ты просишь меня её повысить? Onu terfi ettirmemi mi istiyorsun?
Ты просишь меня нажать на курок? Tetiği çeken adam olmamı mı istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!