Примеры употребления "продолжить" в русском

<>
Так что вы не можете продолжить учёбу на этом курсе. Yani maalesef, Korku Programı'na devam etmeni önermem. İyi günler.
Я бы хотел продолжить этот разговор. Bu sohbete sonra devam etmek istiyorum.
А теперь, могу я продолжить? Tamam mı? Devam edebilir miyim?
Ты в состоянии продолжить работу? İşe devam edebilecek durumda mısın?
Мы можем продолжить разговор в другом месте? Konuşmaya başka bir yerde devam edelim mi?
Хорошо, мы можем продолжить? Güzel, devam edebilir miyiz?
Компьютер, продолжить на одной десятой скорости. Bilgisayar, onda bir hızında devam et.
Я виделась с Дэниэлом, Ему тяжело принять нас. И я хочу продолжить наш разговор об Аманде. Daniel'ı görmeye gittim ve bizi kabullenme konusunda zor zamanlar yaşıyor ve Amanda hakkındaki konuşmamıza devam etmek istiyorum.
Нам нужно продолжить поиски. Bakınmaya devam etmemiz lazım.
Можем продолжить этот допрос как-нибудь в другой раз? Bu sorgulamaya başka bir zaman devam edebilir miyiz?
Хочешь продолжить на чём остановились? Kaldığımız yerden devam edelim mi?
Мы должны продолжить руководить поиском, передавать информацию отсюда. Buradan aramayı düzenlemeye, ve iletişimi sağlamaya devam etmeliyiz.
Я могу продолжить курить, а они будут меня чистить. Yani sigara içmeye devam edebilirim ve onlar da beni temizleyecekler.
Я предлагаю продолжить через часа, когда я приземлюсь в Чикаго. Chicago'ya vardığımda devam etmeyi öneriyorum. - Ki o zaman,...
Если потерплю неудачу, вы сможете продолжить без меня. Başarısız olursam, siz yolunuza devam edebilirsiniz. Ben yapacağım.
Вы готовы продолжить свое расследование? Araştırmanıza devam etmek ister misiniz?
Я готова продолжить обучение. Eğitimime devam etmeye hazırım.
Вы можете продолжить, Кейт? Devam eder misin, Kate?
Эйд, я должен продолжить, пожалуйста. Ade, devam etmem gerek, lütfen.
Кто сможет продолжить традицию Королевского Повара? Kraliyet aşçısının mirasını kim devam ettirecek?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!