Примеры употребления "проделал" в русском

<>
Ты проделал такой путь сюда? Bütün yolu buraya mı geldin?
Ты проделал долгий путь впустую. Bu kadar yolu boşuna geldin.
Йен проделал удивительную работу. Ian muhteşem iş yaptı.
Лейтенант Чанг проделал много работы без меня. Yüzbaşı Chung yokluğumda çok iyi iş çıkardı.
Ты проделал большой путь зазря. Bunca yolu boş yere geldin.
Мне жаль, что ты проделал весь этот путь зазря, Арам. Onca yolu boş yere geldiğin için üzgünüm ama sana yardım edemem Aram.
Сегодня он проделал образцовую работу, а вы всё испортили. Bugün takdire şayan bir iş yaptı ve sen bunu mahvettin.
А я думаю Карев проделал достойную работу. Bence Karev de iyi bir performans çıkarttı.
Мир проделал долгий путь, пока не появился ты. Buraya kadar gelmek için dünya uzun bir yol yaptı.
Кэлвин, я проделал долгий путь. Uzun bir yoldan geldim, Calvin.
Сет проделал хорошую работу. Seth iyi iş çıkardı.
Он проделал большую работу. Muhteşem bir iş yaptı.
Ты проделал работу, тебе и статью писать. Çalışmayı sen yaptın, makaleyi de sen yazacaksın.
Он проделал здесь выход. Büyük bir giriş yaptı.
Мэтт, ты проделал отличную работу. Matt, harika iş çıkardın orada.
Так это затем, ты проделал весь этот путь? Ama tüm bu yolu sadece bunun için mi geldin?
Он проделал потрясающую работу. İnanılmaz bir iş çıkarmış.
Ты проделал исключительную работу, Джим. Fevkalade bir iş çıkardın, Jim.
Хамфри, ты проделал отличную работу. Humphrey, başarılı bir iş yaptın.
Ты проделал всё это за ночь? Bunları hepsini bu gece mi yaptın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!