Примеры употребления "проводи" в русском

<>
Проводи её до самого дома Брат. Onu doğrudan evine götür, Kanka.
Иди, проводи до двери. Hadi, kapıya kadar götür.
Ларри, проводи Ванду до машины. Larry, Wanda'yı arabasına kadar geçir.
Вако, проводи их немного и вернись. - Есть. Onları yola kadar götür, dönerken de paletli cipi getir.
"Больше проводи времени с детьми". "Çocuklarla daha fazla vakit geçir."
Фестер, проводи меня. Fester, beni geçir.
Так проводи его сюда! O zaman içeri gönder!
Проводи её до двери! Onu kapıya kadar götür.
Билли, проводи детектива до его машины. Billy neden dedektife arabasına kadar eşlik etmiyorsun?
Хэнк, прошу, проводи Чарльза вон из здания. Hank, Charles'a binayı terketmesi için eşlik eder misin?
Проводи Эрис в пассажирскую каюту и ждите там. Eris'i yolcu bölümüne götür ve bizi orada bekleyin.
Финн, проводи молодого доктора до его комнаты. Finn, genç doktora odasına kadar eşlik et.
Мама, проводи, пожалуйста, Ивана! Anne, Ivan'a kapıya kadar eşlik et.
Будь добра, проводи его. Ona yolu gösterebilir misin lütfen?
Проводи его до шоссе. Kapıya kadar eşlik et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!