Примеры употребления "vakit geçirdin" в турецком

<>
Yani babanla epey vakit geçirdin. И проводил время с папой.
Geçen akşam Homer'la iyi vakit geçirdin mi? Вы хорошо провели вчера время с Гомером?
Dün iyi vakit geçirdin mi? Вы вчера хорошо провели время?
Fetiş sitesinde iyi vakit geçirdin mi? Хорошо провел время на сайте фетишистов?
Peki, Steven, yeni babanla gittiğinde iyi vakit geçirdin mi? И, Стивен, ты хорошо провел время со своим отцом?
Bu kızla ne kadar vakit geçirdin? Сколько времени ты с ней провела?
Hanna'yla iyi vakit geçirdin mi? Хорошо провела время с Ханной?
Sen bu insanlarla hiç vakit geçirdin mi? Проводил ли ты время с этими людьми?
Karın ve Tina'yla çıktığınız o aptalca yolculuktan sonra bu kapının arka tarafında epey vakit geçirdin ne de olsa. Ты ведь много времени провёл с той стороны двери, когда по глупости сбежал с женой и Тиной.
River Road'daki oyun parkında hiç vakit geçirdin mi? Ты когда-нибудь проводил время на площадке Ривер Роад?
Babanla iyi vakit geçirdin mi? Хорошо провел время у папы?
Hiç çiftlikte vakit geçirdin mi? Ты когда-нибудь была на ферме?
Güzel vakit geçirdin mi tatlım? Хорошо провела время, зайка?
Bu dünyadan zevk almak, iyi vakit geçirmek için burada değilsin. Ты не наслаждаться жизнью сюда явилась, не весело проводить время.
Amy ile sen de zaman geçirdin. Ты провел некоторое время с Эми.
Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu. Здорово провести время со взрослым человеком.
Londra'da iyi zaman geçirdin mi? Хорошо провела время в Лондоне?
Ben de güzel vakit geçirdim. Я тоже хорошо провел время.
Noel'i Nia'yla birlikte mi geçirdin? Ты провел Рождество с Нией?
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!