Примеры употребления "причинил" в русском

<>
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Ты причинил кому-то вред? Birine zarar mı verdin?
Я причинил вам столько боли. Benim yüzümden çok acı çektiniz.
Папино высокомерие позволило ему легко забыть о боли, которую он причинил. Babamın küstahça kibri, sebep olduğu acıya karşı ihmalkâr davranmasını elverişli kılıyordu.
Я никому не причинил зла. Ben kimseye hiç zarar vermedim.
Он мне в жизни зла не причинил. Beni incitecek hiçbir şey yapmadı bugüne kadar.
Разве мало я парню зла причинил? Yani, adama yaptıklarım yetmezmiş gibi?
Он причинил вред многим людям. Pek çok insana acı çektirdi.
Я уже причинил тебе столько боли. Özür dilerim. Zaten yeterince canını acıttım.
Это человек причинил ей вред. Bu ona zarar kişi olduğunu.
Я причинил зло многим людям. Çok fazla kişiye zarar verdim.
Он еще кому-нибудь причинил боль? Başka birine mi zarar verdi?
Но причинил, Альфи. Ama incittin, Alfie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!