Примеры употребления "принимать таблетки" в русском

<>
Ты не забывал принимать таблетки? Haplarını aksatmadın, değil mi?
Если я скажу вам правду, я должен принимать таблетки? Eğer sana gerçeği söylersem, bu ilaçları almak zorunda mıyım?
Вы перестали принимать таблетки? İlaçlarınızı almayı bıraktınız mı?
Я начну принимать таблетки для ума. Akıllılık haplarımı hemen almaya başlayayım bari.
Как я сказал, он перестал принимать таблетки. Sana da söylediğim gibi, ilaçlarını içmeyi bıraktı.
Лаура отказывается принимать таблетки. Laura hap almayı reddediyor.
Тогда она начала принимать эти таблетки. O ilaçları o zaman almaya başladı.
Я не любитель принимать такие таблетки. Durup dururken ilaç alma taraftarı değilim.
Нет. Я не буду принимать чертовы таблетки! Tamam, hayır, lanet hapları almayacağım!
Почему я не заставил ее принимать эти проклятые таблетки. Neden bu kahrolası hapları alması için onu zorlamadım ki?
И многие из них начинают принимать наркотики... Bilirsin, bir çoğu uyuşturucu kullanmaya başlar.
Боже, эти таблетки превратили меня в абсолютно другого человека. Tanrım, bu haplar beni tamamen başka biri haline dönüştürdü.
Кто-то должен принимать сложные решения! Bazıları zor kararlar vermek zorunda!
Луиза, те таблетки, ваш семейный доктор присылает тебе? Louise, aldığın şu haplar, hani aile doktorunun yolladıkları?
Ты прекратил принимать лекарства, да? İlaçlarını kullanmayı bıraktın, değil mi?
Ты нашла ему таблетки? İlaç buldun mu ona?
Иногда пехотинцу приходится принимать тяжелое решение вместо генерала. Piyade erler bazen zor kararlar vermek zorunda kalır.
Мэм, эти таблетки нашли у мертвой женщины. Bayan, bu haplar ölü bir bayanda bulundu.
Всегда трудно принимать правду о людях. İnsanlar hakkındaki doğruları kabullenmek hep zordur.
Мы курили кокаин, и ещё таблетки приняли. Kokain içtik, bir-iki tane de hap attık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!