Примеры употребления "приличный" в русском

<>
За тысячи лет Ночной Дозор не научился варить приличный эль. Binlerce yılın ardından Gece Nöbeti iyi bira yapmayı öğrenmiştir sanırsın.
Я дам ему приличный дом. Onu düzgün bir eve götürürüm.
Хоть один приличный собеседник. Medeni bir arkadaş eşliğinde.
Я получаю довольно приличный возврат налога. Gayet iyi bir vergi iadesi alıyorum.
Что бы я отдал сейчас за приличный поисковик. Benim iyi bir arama motoruna vermeyecek olduğum şey.
Чтоб к понедельнику во всех газетах красовался приличный заголовок, а не то... Pazar sabahına kadar Başkent Polis'i hakkında adam gibi bir manşet istiyorum yoksa seni...
Завтра надо подобрать тебе приличный костюм. Yarın için güzel bir kıyafet bulmalısın.
Наконец я построил приличный дом. Sonunda güzel bir yuva kurmuştum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!