Примеры употребления "прикрытия" в русском

<>
Возьми хотя бы группу прикрытия. En azından yanına destek al.
Я так понимаю, отдел Операций глубокого прикрытия мог внедрить агента в чеченскую мафию. İşte bu yüzden buradayım. Gizli Görevlerin Çeçen mafyası içine yerleştirdiği bir efsaneniz olduğunu duydum.
Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас. Bu sahte kimlikler her biriniz için özel olarak yaratıldı.
Сара, ты не пойдешь без прикрытия. Sarah, takviye olmadan bir yere kıpırdama.
Это только часть вашего прикрытия. Bu buz dağının görünen yüzü.
Группа прикрытия уже в пути. Destek yolda. Tabii, tabii.
Оставайтесь здесь с группой прикрытия. Destek timleriyle birlikte burada kalacaksınız.
Ты ехал в пустыне без прикрытия. Destek kuvvet olmadan, çöllerde dolaşıyorsun.
Он лучший агент глубокого прикрытия. Onların bir numaralı gizli ajanı.
Какая история для прикрытия? Bunun hikâyesi ne olacak?
Мне нужна команда прикрытия и группа криминалистов. Desteğe ve adli destek ekibine ihtyacım var.
Мы пойдём туда без прикрытия? Destek olmadan içeri mi giriyoruz?
Ты и Дэнни, ни прикрытия, ни разведки. Danny'le birlikte takviye ekip almadan kimseye haber vermeden gitmişsiniz.
Я также хочу для записи заявить, что полностью поддерживаю закрытие Отдела операций глубокого прикрытия. Ben de şunu beyan etmek isterim ki, Gizli Operasyonlar Departmanı'nın tamamen kapatılması kararını destekliyorum.
Или мы можем ехать за ним без какого-либо прикрытия. Ya da mesafemizi korur ve oraya destek olmadan gideriz.
Вашего прикрытия тоже, если Бил вас узнает. Beale sizi tespit ederse gizli kimliğiniz de öyle.
Нам стоит посетить доктора Дженсен, когда Медведь не будет частью прикрытия. Dr. Jensen'ı gizli operasyon yapmadığımız bir zaman ziyaret etmek daha hoş olur.
Ни пистолета, ни значка, ни прикрытия. Silah yok, rozet yok, destek yok.
В следующий раз зовите для прикрытия. Bir daha ki sefere destek çağırın.
Мэй, ты приближаешься к гражданской зоне без прикрытия. May, hiçbir destek olmadan sivil bir bölgeye yaklaşıyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!