Примеры употребления "придурки" в русском

<>
Снимите меня, проклятые придурки! Aşağıya indirin beni lanet deliler!
Ну ладно, пока, придурки. Peki oldu. Hoşça kalın, serseriler.
Идиоты, придурки, неблагодарные, близорукие сукины дети. Salaklar, aptallar, nankör dar görüşlü orospu çocukları.
"Эй, когда эти придурки собираются начинать?" "Hey, bu sersemler ne zaman başlayacaklar?"
И они полные придурки! Ve hepsi de dangalak!
Эй, придурки, нельзя ли потише? Hey, pislikler! Gürültüyü kesebilir misiniz?
Местные придурки считают это реинкарнацией. Bu aptallar reenkarnasyon olduğunu sanıyorlar.
Ария, эти парни придурки. Aria, o çocuklar pislik.
Да все они придурки. Hepsi bir grup serseri.
Они не придурки с пушками. Onlar sadece silahlı serseri değiller.
Взять часть этого, вы придурки! Biraz bundan alın, aşağılık herifler!
Неужели эти придурки верят, что мы им дадим самолет? Bu moronlar kendilerine uçak tahsis edileceğini sanacak kadar aptal mı?
Развлекайтесь в другом месте, придурки. Gidin başka yerde çekin, gerzekler!
Я пошел на гончарный кружок, придурки. Çömlekçilik dersine geç kalıyorum, aptal herifler.
Тем более эти придурки - мелочь. Ayrıca, bu salaklar kısa süreli.
Вы написали "кретин" на той машине, придурки! "Aptal" yazısını arabanın kenarına yazdınız, sizi gerzekler!
Хватит пялиться, придурки. Aval aval bakmayın gerizekalılar.
Комедийные песни пишут только придурки. Komik şarkılar, malların işi.
Ведь обычно учителя такие придурки, да? Hocalar genelde biraz ezik tipler değil midir?
Да, отпустите, придурки. Evet bırakın, koca aptallar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!