Примеры употребления "привлекательной" в русском

<>
Мне она показалась очень привлекательной. Kadının çok çekici olduğunu düşünmüştüm.
Чисто объективно, ты находишь её привлекательной? Sadece, tarafsız olarak. Çekici buluyor musun?
Но её демонстративный бег босиком, делал её весьма привлекательной для меня. Ama Zola Budd'ın meydan okurcasına çıplak ayakla koşması bana oldukça çekici geliyordu.
Вы должны сделать себя более привлекательной. Kendini daha çekici bir hale getirmelisin.
Спасибо. Думаю мужчины находят Эстер привлекательной. Sanırım erkekler, Esther'i çekici buluyor.
Капитан Кирк считает ее привлекательной. Kaptan Kirk onu çekici buluyor.
Хорас флиртует с каждой встреченной им привлекательной девушкой. Horace karşısına çıkan her çekici kıza kur yapar.
Но находит ли ее привлекательной ваше подсознание? Ama bilinçaltın hala onu çekici buluyor mu?
Ты считаешь Кэтти Симмс привлекательной? Cathy Simms'i çekici buluyor musun?
Именно ваша прямота всегда казалась мне наиболее привлекательной. Benim en ilgi çekici bulduğum özelliğin net oluşun.
Разговаривает с очень привлекательной женщиной. Çok çekici bir kadınla konuşuyor.
Некоторые женщины находят опасность очень привлекательной. Bazı kadınlar tehlikeyi çok çekici bulurlar.
С такой молодой привлекательной женщиной. Böyle cazip bir genç kadın.
А я нахожу тебя очень привлекательной с косметикой. Ben de senin makyajlı çok çekici olduğunu düşünüyorum.
Да, Кендал Стрикленд была привлекательной. Evet, Kendal Strickland çekici biriydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!