Примеры употребления "привезла" в русском

<>
Затем она привезла меня сюда успокоиться. Sonra sakinleşmem için beni buraya getirdi.
Теперь запомнят, Я привезла подарки. Bu sefer hatırlayacaklar. Onlara hediye getirdim.
Она привезла малютку с собой, чтобы дать Саре немного отдохнуть. Bir süreliğine Sarah'ya süre tanımak için yanında eve bir bebek getirdi.
Ты привезла их все из Нью-Йорка? Bunların hepsini New York'tan mı getirdin?
Я привезла пациента из Университета. Universal Hastanesi'nden bir hasta getirdim.
Ты мне подарок привезла? Bana oyuncak getirdin mi?
Я привезла ее ночью на "Скорой". Abigail Henley. Onu dün gece acil servise getirdim.
Из-за этого ты привезла фотографию? Resimi bu yüzden mi getirdin?
Я привезла ещё несколько образцов. Yanımda biraz daha örnek getirdim.
Где мой новый медальон, что Лидия привезла мне из Лондона? Lydia'nın bana getirdiği kolye nerede? Mary, sen gördün mü?
Я привезла Эйлиш книгу. Aylesh'e bir kitap getirdim.
Я привезла наши старые игрушки. Şu oyuncakları bırakmak için uğradım.
Он искал тебя дома, поэтому я привезла его сюда. Senin için eve geldi, ben de onu buraya getirdim.
Сюда его привезла полиция. Они нашли его на улице. Polisler onu sokaklarda dolaşırken bulduktan sonra onu buraya getirdiler.
Ты привезла его сюда без разрешения? Onu buraya izin almadan mı getiriyorsun?
Зачем ты привезла сюда этого Ребера в воскресенье, если у тебя на него ничего нет? Elinde ona karşı bir şey olmadığı halde neden pazar günü bu Raber denen adamı buraya getirdin?
Тогда Валентина привезла меня сюда. Valentina da beni buraya getirdi.
Ты привезла соус барбекю? Barbekü soslarımı getirdin mi?
В полном. Я просто привезла всё необходимое для родов. Kesinlikle, ben sadece doğum malzemelerini bırakmak için uğramıştım.
Ты привезла надувной замок? Şişme şatoyu getirdin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!