Примеры употребления "прервал" в русском

<>
Извините за то что прервал. Rahatsız ettiğim için özür dilerim..
Извините, что прервал ваши планы на отдых, мистер Керси. Tatil planlarınızı yarıda kesmek zorunda kaldığınız için üzgünüm, Bay Kersey.
Извините, прервал наш прошлый разговор. Önceki konuşmamızı kısa kestiğim için üzgünüm.
Ты ничего не прервал. Bir şeyi böldüğün yok.
Извините, что прервал. Yarıda kestiğim için üzgünüm.
Харпер, прости, что прервал. Harper, böldüğüm için özür dilerim.
Я прервал принесение в жертву козла? Keçi kurban ederken filan mı böldüm?
Простите, что прервал ваш романтический ужин. Romantik akşam yemeğinizi böldüğüm için özür dilerim.
Простите что прервал ваш ланч. Yemeğini böldüğüm için özür dilerim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!