Примеры употребления "прекрати кричать" в русском

<>
Прошу, прекрати кричать. Lütfen, bağırmayı kes.
Пап, прекрати кричать. Baba, bağırmayı bırak.
"Ради бога, прекрати кричать". "Tanrı aşkına çığlık atma artık."
Венди, Венди, прекрати кричать. Wendy, Wendy, bağırmayı kes.
Не пытайся говорить. Не пытайся кричать. Konuşmaya çalışma, çığlık atmaya çalışma.
Прекрати нести чушь и заткнись! Mızmızlanmayı kes ve çeneni kapa!
Мой разум начал кричать. Zihnim çığlık atmaya başladı.
Прекрати ребячиться и делай, как велю. "Ahmaklığı bırak ve talimatımı yerine getir.
Тетя Сильва, хватит кричать! Silv Teyze, bağırmayı kes!
"Прекрати улыбаться". "Gülümsemeyi kes!"
Осмелился кричать на меня? Bana bağırmaya devam edersen...
Прекрати, это всего лишь книга. Yapma ama alelade bir kitaptı sadece.
Наверно, буду кричать. Bir miktar çığlık olabilir.
Прекрати притворяться хорошим мальчиком, с меня хватит. Küçük sevimli köpek bakışını bırak! Bunu aştım!
Хорошо, вы оба, перестаньте кричать. Pekâlâ, siz ikiniz, bağırmayı kesin!
Прекрати эти отношения с ним. Bu tür bir ilişkiyi bırak.
Скажите им, пусть они перестанут кричать! Onlara bağırmayı kesmelerini söyleyin. Dayanılmaz bir şey.
Потрать десять минут, вылечи этого парня и прекрати жаловаться. dakikan var, adamı tedavi et, ve sızlanmayı bırak.
А еще ограбленной и изнасилованной, если не перестанешь кричать. Ve soyulmuş ve tecavüz edilmiş olacaksın böyle bağırmaya devam edersen.
Прекрати препятствовать мне в этом! Bana karşı çıkmayı bırak artık!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!