Примеры употребления "bırak artık" в турецком

<>
Asık suratla dolaşmayı bırak artık. Прекрати ходить с таким лицом.
Tanrım Gary, kız arkadaşın hakkında konuşmayı bırak artık. Боже, Гэри, прекрати болтать о своей девушке.
İçmekten bahsetmeyi bırak artık. Хватит говорить о выпивке.
Yavaşça vurmayı bırak artık. Хватит просто махать руками.
Bize bağırmayı bırak artık. Хватит на нас кричать.
Bu ırkçı klişe isimleri bırak artık, Chris. Пора тебе завязывать с расистскими стереотипами, Крис.
B, bırak artık peşini. Йоу, Би, забудь.
"Sert takoz" demeyi bırak artık. Так, хватит говорить "упор".
Camdan bakmayı bırak artık. Перестань смотреть в окно.
Onu korumayı bırak artık! Я защищаю не ее!
Bırak artık, Dana. Отпусти это, Дана.
"HBO GO şifremi kullanmayı bırak artık." "Прекрати использовать мой пароль от HBO GO"
Louis, bırak artık. Луи, забудь это.
Şu öfkeni bir kenara bırak artık. Тебе нужно избавится от этой злости...
Kendini robot sanmayı bırak artık! Прекрати изображать из себя робота!
Hayır, bırak artık, biz yolumuza devam ettik! Нет! Оставь ее, нам нужно двигаться дальше.
Onu bırak artık, Volkov. Время отпустить её, Волков.
Bunların hiçbirini alamam gerçekte bana neler olduğunu söylemeden olmaz. Sadece- Oyun oynamayı bırak artık. Я ничего не возьму, пока ты не объяснишь, что всё это значит.
Saklamayı bırak artık Norma. Хватит прятаться, Норма!
Danny, kolunu bırak artık. Дэнни, отпусти её руку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!