Примеры употребления "предлагаю сделку" в русском

<>
Я предлагаю сделку твой сын вместо Джо Кэролла. Bir takas yapmak istiyorum oğluna karşılık Joe Carroll.
Я предлагаю тебе сделку. Sana bir takas öneriyorum.
Я предлагаю провести международную конференцию о борьбе с пиратством. Evet, korsanlık hakkında uluslararası bir konferans teklif ediyorum.
Таннер согласился на сделку. Tanner anlaşmayı kabul etti.
Я предлагаю поискать что-нибудь другое. Başka bir yerlere bakmamızı öneriyorum.
Готовь перевод, а сделку пусть заключает Тощий Пит. Öyleyse anlaşmayı yapın, Dan. İşi Sıska Pete'e ver.
Я предлагаю вернуть доску на место и начать заново. Bence bunu iptal edip, yürütme'yi tekrar başlatalım diyorum.
Она не настолько тупая, чтобы заключить такую сделку. Bu alım satımı yapacak kadar aptal olmasına imkan yok.
Я принимаю гостей и предлагаю им еду. Evime misafir oldunuz diye yemek ikram ediyorum.
Майк проводит сделку с Белло. Mike Bello ile anlaşma yapıyor.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана. Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
Я убедила тебя согласиться на сделку. Anlaşmayı kabul etmeye ikna eden bendim.
Леди Санса, я предлагаю вам свою службу снова. Leydi Sansa, size bir kez daha hizmetimi sunuyorum.
Не делайте этого. Не заключайте сделку. Yapmayın, sakın bu anlaşmayı yapmayın.
Предлагаю выйти во двор и... Dışarı çıkıp işe koyulalım diyorum.
У тебя Холстед, и ты хочешь заключить сделку. Halstead'in elinde olduğunu, ve anlaşma yapmak istediğini söyle.
Я настолько в этом уверена, что предлагаю следующее: Bundan o kadar eminim ki size bir teklifle geldim.
Она пойдёт на сделку. Bana güvenin. Anlaşma yapacak.
Я предлагаю дружбу и примирение! Sana dostluk ve uzlaşma öneriyorum.
Она заключила тайную сделку с Уилксом. Wilkes ile gizli bir anlaşma yapmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!