Примеры употребления "предвыборный штаб" в русском

<>
Ты расположил предвыборный штаб таким образом, чтобы первым отреагировать. Kampanya merkezinin yakınına yerleştirildi ki ilk müdahale eden sen olabilesin.
Никсон прослушивал предвыборный штаб демократов. Это совсем не синее платье. Этот человек был преступником! Nin'ın Demokrat adayların kampanya merkezlerine dinleme cihazı yerleştirmesiyle mavi elbise olayı aynı şey değil.
Это штаб квартира Клуба Самоубийц? İntihar Kulübü'nün merkezi burası mı?
Пожалуйста идите в штаб. Lütfen operasyon odasına gidin.
Мы отправили ее в штаб час назад. Hayır. Onu saatler önce operasyon merkezine yolladık.
Полковник, штаб бригады велит отступать. Albay, tugay karargahı. Çıkmanızı istiyorlar.
Данные идут сначала в штаб и только оттуда мне. Yön bilgileri gözetlemeden merkeze, oradan da bana geliyor.
Наш штаб непричастен к этой истории. Kampanyamızın bu olayla hiçbir ilgisi yok.
Да, сэр. - Так, бегом оперативный штаб сюда. Hemen şuraya ön tarafa bir mobil komuta merkezi istiyorum, tamam?
Все оружие подлежит сдаче в немецкий штаб завтра утром. Tüm ateşli silahlar yarın sabah Alman karargahına teslim edilmeli.
Вертолёт приземлился в штаб компании. Helikopter tekrar Şirket'in merkezine indi.
Офис ясновидца и штаб кампании. Psych Ofis ve kampanya merkezi.
Добро пожаловать в Собачий штаб - ядро всей нашей организации. Köpek komuta merkezine hoş geldin, bütün operasyonun kilit noktası.
А теперь разворачивай самолет и возвращайся в штаб! Şimdi uçağı geri çevir ve üsse geri dön!
Мы разбомбили штаб Баас. Baath Partisi'nin karargahını hallettik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!